0595-85818080

行業新聞 分類
“瓷磚”與“磁磚”的區別發布日期:2018-07-31 瀏覽次數:0

經常有人會問到“瓷”與“磁”的區別差異,如果僅僅是說這兩個漢字的差別,大部分人都會立馬回答,一個是磁鐵的磁,一個是陶瓷的瓷。顯然大部分提問者都是問“瓷磚”與“磁磚”有什么區別差異?其實留心一點的都可以發現在使用的過程中瓷磚與磁磚幾乎沒有什么任何差別,上年紀的人都會注意到磁磚這個詞在大陸出現只是十幾二十年的事(1984年出版的《硅酸鹽辭典》所收錄有關“磁”的詞條沒有一條與“瓷”的含義沾邊),主要是改革開放之后臺資陶瓷磚生產制造企業登陸大陸將磁磚的用法帶進來,如:冠軍磁磚、羅馬磁磚等,后來一些新興的國內制造商也開始使用這個詞。應該說目前在大眾的習慣使用中還是以瓷磚為主,在行業內二者兼而有之,不分伯仲,其將來的發展關鍵是看我們的企業家是否還會象改革開放之初,言行舉止熱衷于步港臺之后塵。


從文字的演變來看,“磁”是“瓷”的俗稱(經典的文字工具書基本都有這樣的解釋),“磁”字演繹成可以作為“瓷”字的俗稱是從“磁器”開始的,“磁器”原本指磁州窯所產的瓷制品,逐漸演變為可以泛指瓷制器具。磁州窯是我國古代北方最大的著名民窯,窯址在今河北邯鄲磁縣附近,磁縣宋代屬磁州,磁州窯創燒于北宋中期,并達到鼎盛,南宋、遼金元、明清仍繼續燒制,歷史悠久,具有很強的生命力,流傳下來的磁州窯制品也多,對日本、朝鮮、越南、泰國等國影響較大。而在臺灣將一個俗稱的“磁”字全面替代“瓷”字的一個重要歷史原因是日本對臺灣長達 50年(1895-1945)的統治,在日文的漢字中一般稱china 為“磁器”,類似的還有“陶磁器制の”、“陶磁器工業”。


“瓷”字一直是陶瓷行業從業人士、甚至每一個中國人引以為驕傲的一個字,其中一個重要的原因就是它對應的英文是“china”,歷史上都認為瓷是中國人的偉大發明。至于“瓷磚”這個詞,用現代的觀點來看,也僅僅是一個概念性名詞,而不是一個嚴格的專業技術術語,國家標準gb/t9195-1999《陶瓷磚和衛生陶瓷分類及術語》中也沒有瓷磚這個詞匯,而是用標準術語“陶瓷磚”


久久精品视频一区二区,久久精品亚洲综合专区,精品午夜福利片国产在线,久久精品少妇免费理伦视频
亚洲中文字幕在线资源第1页 | 亚洲九九视频一区 | 亚洲国产片精品一区二区三区 | 日本a级综合久久a | 亚洲中文字幕精品视频不卡视频 | 亚洲综合色区另类AⅤ |